File: /homepages/4/d4297730999/htdocs/wordpress/wp-content/languages/themes/twentyeleven-en_GB.po
# Translation of Themes - Twenty Eleven in English (UK)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Eleven package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 20:42:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: en_GB\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Eleven\n"
#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "The 2011 theme for WordPress is sophisticated, lightweight, and adaptable. Make it yours with a custom menu, header image, and background -- then go further with available theme options for light or dark color scheme, custom link colors, and three layout choices. Twenty Eleven comes equipped with a Showcase page template that transforms your front page into a showcase to show off your best content, widget support galore (sidebar, three footer areas, and a Showcase page widget area), and a custom \"Ephemera\" widget to display your Aside, Link, Quote, or Status posts. Included are styles for print and for the admin editor, support for featured images (as custom header images on posts and pages and as large images on featured \"sticky\" posts), and special styles for six different post formats."
msgstr "The 2011 theme for WordPress is sophisticated, lightweight, and adaptable. Make it yours with a custom menu, header image, and background -- then go further with available theme options for light or dark colour scheme, custom link colours, and three layout choices. Twenty Eleven comes equipped with a Showcase page template that transforms your front page into a showcase to show off your best content, widget support galore (sidebar, three footer areas, and a Showcase page widget area), and a custom \"Ephemera\" widget to display your Aside, Link, Quote, or Status posts. Included are styles for print and for the admin editor, support for featured images (as custom header images on posts and pages and as large images on featured \"sticky\" posts), and special styles for six different post formats."
#. Theme Name of the theme
#: style.css inc/block-patterns.php:20
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Eleven"
msgstr "Twenty Eleven"
#: inc/theme-options.php:121
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customizer/\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Customization</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customizer/\" target=\"_blank\">Documentation on theme customisation</a>"
#: inc/block-patterns.php:153
msgid "Blandit. Id ornare arcu odio ut"
msgstr "Blandit. Id ornare arcu odio ut"
#: inc/block-patterns.php:153
msgid "At quis risus sed vulputate odio ut enim"
msgstr "At quis risus sed vulputate odio ut enim"
#: inc/block-patterns.php:153
msgid "Etiam tempor orci eu lobortis"
msgstr "Etiam tempor orci eu lobortis"
#: inc/block-patterns.php:153
msgid "Lectus quam id leo in vitae turpis"
msgstr "Lectus quam id leo in vitae turpis"
#: inc/block-patterns.php:153
msgid "Nisi quis eleifend"
msgstr "Nisi quis eleifend"
#: inc/block-patterns.php:153
msgid "Aenean euismod elementum"
msgstr "Aenean euismod elementum"
#: inc/block-patterns.php:150
msgid "Talks"
msgstr "Talks"
#: inc/block-patterns.php:145
msgid "Aenean euismod elementum II, 2020"
msgstr "Aenean euismod elementum II, 2020"
#: inc/block-patterns.php:145
msgid "Blandit. Id ornare arcu odio ut, 2018"
msgstr "Blandit. Id ornare arcu odio ut, 2018"
#: inc/block-patterns.php:145
msgid "At quis risus sed vulputate odio ut enim, 2015"
msgstr "At quis risus sed vulputate odio ut enim, 2015"
#: inc/block-patterns.php:145
msgid "Etiam tempor orci eu lobortis, 2009"
msgstr "Etiam tempor orci eu lobortis, 2009"
#: inc/block-patterns.php:145
msgid "Lectus quam id leo in vitae turpis, 2006"
msgstr "Lectus quam id leo in vitae turpis, 2006"
#: inc/block-patterns.php:145
msgid "Nisi quis eleifend, 1999"
msgstr "Nisi quis eleifend, 1999"
#: inc/block-patterns.php:145
msgid "Aenean euismod elementum, 1999"
msgstr "Aenean euismod elementum, 1999"
#: inc/block-patterns.php:142
msgid "Books"
msgstr "Books"
#: inc/block-patterns.php:136
msgid "Two Columns of Lists"
msgstr "Two Columns of Lists"
#: inc/block-patterns.php:125
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Nulla porttitor massa id neque aliquam vestibulum morbi blandit cursus. Feugiat nisl pretium fusce id velit. Cursus risus at ultrices mi. Pellentesque nec nam aliquam sem et tortor consequat. Est lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing. Nisi porta lorem mollis aliquam. Aenean euismod elementum nisi quis eleifend quam adipiscing vitae proin. Malesuada bibendum arcu vitae elementum curabitur vitae nunc sed. Quis hendrerit dolor magna eget est lorem ipsum dolor sit. Viverra vitae congue eu consequat."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Nulla porttitor massa id neque aliquam vestibulum morbi blandit cursus. Feugiat nisl pretium fusce id velit. Cursus risus at ultrices mi. Pellentesque nec nam aliquam sem et tortor consequat. Est lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing. Nisi porta lorem mollis aliquam. Aenean euismod elementum nisi quis eleifend quam adipiscing vitae proin. Malesuada bibendum arcu vitae elementum curabitur vitae nunc sed. Quis hendrerit dolor magna eget est lorem ipsum dolor sit. Viverra vitae congue eu consequat."
#: inc/block-patterns.php:125
msgid "This is a paragraph to tell about yourself."
msgstr "This is a paragraph to tell about yourself."
#: inc/block-patterns.php:112 inc/block-patterns.php:116
msgid "About Me"
msgstr "About Me"
#: inc/block-patterns.php:101
msgid "Follow"
msgstr "Follow"
#: inc/block-patterns.php:97
msgid "Join 1,729 other followers"
msgstr "Join 1,729 other followers"
#: inc/block-patterns.php:94
msgid "Click to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr "Click to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
#: inc/block-patterns.php:91
msgid "Get In Touch"
msgstr "Get In Touch"
#: inc/block-patterns.php:86
msgid "Follow Blog"
msgstr "Follow Blog"
#: inc/block-patterns.php:75
msgid "Henri Matisse"
msgstr "Henri Matisse"
#: inc/block-patterns.php:75
msgid "\"There are always flowers for those who want to see them.\""
msgstr "\"There are always flowers for those who want to see them.\""
#: inc/block-patterns.php:61
msgid "Inline Quote"
msgstr "Inline Quote"
#: inc/block-patterns.php:50
msgid "Aenean euismod elementum nisi quis eleifend. Lectus quam id leo in vitae turpis. Etiam tempor orci eu lobortis elementum nibh. At quis risus sed vulputate odio ut enim blandit. Id ornare arcu odio ut. Blandit massa enim nec dui nunc mattis enim ut tellus. Fermentum iaculis eu non diam phasellus vestibulum. Magna fermentum iaculis eu non diam phasellus vestibulum lorem. Ullamcorper velit sed ullamcorper morbi tincidunt ornare massa. Cursus sit amet dictum sit amet justo donec. At tellus at urna condimentum mattis. Et ligula ullamcorper malesuada proin libero nunc. Ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit duis tristique sollicitudin. Pellentesque diam volutpat commodo sed egestas. Mi proin sed libero enim sed faucibus."
msgstr "Aenean euismod elementum nisi quis eleifend. Lectus quam id leo in vitae turpis. Etiam tempor orci eu lobortis elementum nibh. At quis risus sed vulputate odio ut enim blandit. Id ornare arcu odio ut. Blandit massa enim nec dui nunc mattis enim ut tellus. Fermentum iaculis eu non diam phasellus vestibulum. Magna fermentum iaculis eu non diam phasellus vestibulum lorem. Ullamcorper velit sed ullamcorper morbi tincidunt ornare massa. Cursus sit amet dictum sit amet justo donec. At tellus at urna condimentum mattis. Et ligula ullamcorper malesuada proin libero nunc. Ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit duis tristique sollicitudin. Pellentesque diam volutpat commodo sed egestas. Mi proin sed libero enim sed faucibus."
#: inc/block-patterns.php:45 inc/block-patterns.php:67
msgid "This is just an example post to showcase the featured post section on the showcase page. Who doesn’t like flowers? I like flowers. Nullam hendrerit enim nunc. Vestibulum eget nulla magna! Fusce lobortis neque eu neque egestas tincidunt. Duis elementum consequat lorem, in eleifend justo mollis at. Nam quis adipiscing magna. Duis adipiscing est ac nibh feugiat rhoncus. Donec non lorem felis, eget commodo purus."
msgstr "This is just an example post to showcase the featured post section on the showcase page. Who doesn’t like flowers? I like flowers. Nullam hendrerit enim nunc. Vestibulum eget nulla magna! Fusce lobortis neque eu neque egestas tincidunt. Duis elementum consequat lorem, in eleifend justo mollis at. Nam quis adipiscing magna. Duis adipiscing est ac nibh feugiat rhoncus. Donec non lorem felis, eget commodo purus."
#: inc/block-patterns.php:37
msgid "A Bowl Full of Flowers"
msgstr "A Bowl Full of Flowers"
#: inc/block-patterns.php:33
msgid "Image and Text Columns"
msgstr "Image and Text Columns"
#: functions.php:795
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
#. translators: %s: The post title.
#: comments.php:37
msgid "One thought on “%1$s”"
msgstr "One thought on “%1$s”"
#: functions.php:134
msgid "White"
msgstr "White"
#: functions.php:129
msgid "Light Gray"
msgstr "Light Grey"
#: functions.php:124
msgid "Medium Gray"
msgstr "Medium Grey"
#: functions.php:119
msgid "Dark Gray"
msgstr "Dark Grey"
#: functions.php:114
msgid "Black"
msgstr "Black"
#: functions.php:109
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
#. Template Name of the theme
msgid "Sidebar Template"
msgstr "Sidebar Template"
#. Template Name of the theme
msgid "Showcase Template"
msgstr "Showcase Template"
#. translators: %s: Tag title.
#: tag.php:21
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Tag Archives: %s"
#: single.php:23
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: single.php:22
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous"
#: sidebar.php:26
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: sidebar.php:19
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
#: showcase.php:185
msgid "Recent Posts"
msgstr "Recent Posts"
#. translators: %s: Post title.
#: showcase.php:173
msgid "Featuring: %s"
msgstr "Featuring: %s"
#: showcase.php:92
msgid "Featured Post"
msgstr "Featured post"
#: searchform.php:11 searchform.php:12 searchform.php:13
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: search.php:56
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
#. translators: %s: Search query.
#: search.php:21
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Search Results for: %s"
#: inc/widgets.php:199
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Number of posts to show:"
#: inc/widgets.php:196
msgid "Title:"
msgstr "Title:"
#: inc/widgets.php:119 inc/widgets.php:128
msgid "% <span class=\"reply\">comments →</span>"
msgstr "% <span class=\"reply\">comments →</span>"
#: inc/widgets.php:119 inc/widgets.php:128
msgid "1 <span class=\"reply\">comment →</span>"
msgstr "1 <span class=\"reply\">comment →</span>"
#: inc/widgets.php:119 inc/widgets.php:128
msgid "0 <span class=\"reply\">comments →</span>"
msgstr "0 <span class=\"reply\">comments →</span>"
#: inc/widgets.php:74
msgid "Ephemera"
msgstr "Ephemera"
#: inc/widgets.php:23
msgid "Twenty Eleven Ephemera"
msgstr "Twenty Eleven Ephemera"
#: inc/widgets.php:26
msgid "Use this widget to list your recent Aside, Status, Quote, and Link posts"
msgstr "Use this widget to list your recent Aside, Status, Quote, and Link posts"
#: inc/theme-options.php:611
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#. translators: %s: Theme name.
#: inc/theme-options.php:348
msgid "%s Theme Options"
msgstr "%s Theme Options"
#. translators: %s: Link color.
#: inc/theme-options.php:308
msgid "Default color: %s"
msgstr "Default colour: %s"
#: inc/theme-options.php:302
msgid "Select a Color"
msgstr "Select a Colour"
#: inc/theme-options.php:193
msgid "One-column, no sidebar"
msgstr "One-column, no sidebar"
#: inc/theme-options.php:188
msgid "Content on right"
msgstr "Content on right"
#: inc/theme-options.php:183
msgid "Content on left"
msgstr "Content on left"
#: inc/theme-options.php:158
msgid "Dark"
msgstr "Dark"
#: inc/theme-options.php:152
msgid "Light"
msgstr "Light"
#: inc/theme-options.php:130
msgid "Overview"
msgstr "Overview"
#: inc/theme-options.php:122
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forums/\" target=\"_blank\">Support forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/forums/\" target=\"_blank\">Support forums</a>"
#: inc/theme-options.php:120
msgid "For more information:"
msgstr "For more information:"
#: inc/theme-options.php:118
msgid "Remember to click \"Save Changes\" to save any changes you have made to the theme options."
msgstr "Remember to click \"Save Changes\" to save any changes you have made to the theme options."
#: inc/theme-options.php:116
msgid "<strong>Default Layout</strong>: You can choose if you want your site’s default layout to have a sidebar on the left, the right, or not at all."
msgstr "<strong>Default Layout</strong>: You can choose if you want your site’s default layout to have a sidebar on the left, the right, or not at all."
#: inc/theme-options.php:115
msgid "<strong>Link Color</strong>: You can choose the color used for text links on your site. You can enter the HTML color or hex code, or you can choose visually by clicking the \"Select a Color\" button to pick from a color wheel."
msgstr "<strong>Link Colour</strong>: You can choose the colour used for text links on your site. You can enter the HTML colour or hex code, or you can choose visually by clicking the \"Select a Colour\" button to pick from a colour wheel."
#: inc/theme-options.php:114
msgid "<strong>Color Scheme</strong>: You can choose a color palette of \"Light\" (light background with dark text) or \"Dark\" (dark background with light text) for your site."
msgstr "<strong>Colour Scheme</strong>: You can choose a colour palette of \"Light\" (light background with dark text) or \"Dark\" (dark background with light text) for your site."
#: inc/theme-options.php:112
msgid "Some themes provide customization options that are grouped together on a Theme Options screen. If you change themes, options may change or disappear, as they are theme-specific. Your current theme, Twenty Eleven, provides the following Theme Options:"
msgstr "Some themes provide customisation options that are grouped together on a Theme Options screen. If you change themes, options may change or disappear, as they are theme-specific. Your current theme, Twenty Eleven, provides the following Theme Options:"
#: inc/theme-options.php:95 inc/theme-options.php:96
msgid "Theme Options"
msgstr "Theme Options"
#: inc/theme-options.php:63
msgid "Default Layout"
msgstr "Default Layout"
#: inc/theme-options.php:62 inc/theme-options.php:600
msgid "Link Color"
msgstr "Link Colour"
#: inc/theme-options.php:56 inc/theme-options.php:575
msgid "Color Scheme"
msgstr "Colour Scheme"
#. translators: 1: Time, 2: Date, 3: Image permalink, 4: Image width, 5: Image
#. height, 6: Parent permalink, 7: Parent post title, 8: Parent post title.
#: image.php:35
msgid "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published </span> <span class=\"entry-date\"><abbr class=\"published\" title=\"%1$s\">%2$s</abbr></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s × %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Go to %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>"
msgstr "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published </span> <span class=\"entry-date\"><abbr class=\"published\" title=\"%1$s\">%2$s</abbr></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s × %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Go to %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>"
#: image.php:23
msgid "Next →"
msgstr "Next →"
#: image.php:22
msgid "← Previous"
msgstr "← Previous"
#: image.php:21
msgid "Image navigation"
msgstr "Image navigation"
#: functions.php:968
msgid "Skip to secondary content"
msgstr "Skip to secondary content"
#: functions.php:966
msgid "Skip to primary content"
msgstr "Skip to primary content"
#: header.php:138
msgid "Main menu"
msgstr "Main menu"
#. translators: %s: Page number.
#: header.php:46
msgid "Page %s"
msgstr "Page %s"
#. translators: 1: The permalink, 2: Time, 3: Date and time, 4: Date and time,
#. 5: Author posts, 6: Author post link text, 7: Author display name.
#: functions.php:841
msgid "<span class=\"sep\">Posted on </span><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%3$s\">%4$s</time></a><span class=\"by-author\"> <span class=\"sep\"> by </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%5$s\" title=\"%6$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"
msgstr "<span class=\"sep\">Posted on </span><a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%3$s\">%4$s</time></a><span class=\"by-author\"> <span class=\"sep\"> by </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%5$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"
#: functions.php:814
msgid "Reply <span>↓</span>"
msgstr "Reply <span>↓</span>"
#: functions.php:793
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Your comment is awaiting moderation."
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: functions.php:782
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s at %2$s"
#. translators: 1: Comment author, 2: Date and time.
#: functions.php:775
msgid "%1$s on %2$s <span class=\"says\">said:</span>"
msgstr "%1$s on %2$s <span class=\"says\">said:</span>"
#: functions.php:755
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: functions.php:650
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Newer posts <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: functions.php:649
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older posts"
#: functions.php:648 single.php:21
msgid "Post navigation"
msgstr "Post navigation"
#: functions.php:622
msgid "Footer Area Three"
msgstr "Footer Area Three"
#: functions.php:610
msgid "Footer Area Two"
msgstr "Footer Area Two"
#: functions.php:600 functions.php:612 functions.php:624
msgid "An optional widget area for your site footer"
msgstr "An optional widget area for your site footer"
#: functions.php:598
msgid "Footer Area One"
msgstr "Footer Area One"
#: functions.php:588
msgid "The sidebar for the optional Showcase Template"
msgstr "The sidebar for the optional Showcase Template"
#: functions.php:586
msgid "Showcase Sidebar"
msgstr "Showcase Sidebar"
#: functions.php:575
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Main Sidebar"
#. translators: Header image description.
#: functions.php:290
msgid "Hanoi Plant"
msgstr "Hanoi Plant"
#. translators: Header image description.
#: functions.php:284
msgid "Willow"
msgstr "Willow"
#. translators: Header image description.
#: functions.php:278
msgid "Lanterns"
msgstr "Lanterns"
#. translators: Header image description.
#: functions.php:272
msgid "Chessboard"
msgstr "Chessboard"
#. translators: Header image description.
#: functions.php:266
msgid "Pine Cone"
msgstr "Pine Cone"
#. translators: Header image description.
#: functions.php:260
msgid "Trolley"
msgstr "Trolley"
#. translators: Header image description.
#: functions.php:254
msgid "Shore"
msgstr "Shore"
#. translators: Header image description.
#: functions.php:248
msgid "Wheel"
msgstr "Wheel"
#: functions.php:154
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primary Menu"
#. translators: %s: WordPress
#: footer.php:37
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Proudly powered by %s"
#: footer.php:34
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Semantic Personal Publishing Platform"
#: content.php:16
msgid "Featured"
msgstr "Featured"
#: content-status.php:19
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. translators: %s: Author name.
#: content-single.php:88
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#. translators: 1: Categories list, 2: Tag list, 3: Permalink, 4: Post title,
#. 5: Author name, 6: Author URL.
#: content-single.php:48
msgid "This entry was posted by <a href=\"%6$s\">%5$s</a>. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "This entry was posted by <a href=\"%6$s\">%5$s</a>. Bookmark the <a href=\"%3$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
#. translators: 1: Categories list, 2: Tag list, 3: Permalink, 4: Post title,
#. 5: Author name, 6: Author URL.
#: content-single.php:45
msgid "This entry was posted in %1$s by <a href=\"%6$s\">%5$s</a>. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "This entry was posted in %1$s by <a href=\"%6$s\">%5$s</a>. Bookmark the <a href=\"%3$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
#. translators: 1: Categories list, 2: Tag list, 3: Permalink, 4: Post title,
#. 5: Author name, 6: Author URL.
#: content-single.php:42
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s by <a href=\"%6$s\">%5$s</a>. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s by <a href=\"%6$s\">%5$s</a>. Bookmark the <a href=\"%3$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
#: content-quote.php:15
msgid "Quote"
msgstr "Quote"
#: content-link.php:19
msgid "Link"
msgstr "Link"
#. translators: %s: Author display name.
#: content-image.php:51 functions.php:848
msgid "View all posts by %s"
msgstr "View all posts by %s"
#. translators: 1: The permalink, 2: Date and time, 3: Date and time, 4: Author
#. link, 5: Author link title, 6: Author display name.
#: content-image.php:45
msgid "<a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%2$s\">%3$s</time></a><span class=\"by-author\"> <span class=\"sep\"> by </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%4$s\" title=\"%5$s\" rel=\"author\">%6$s</a></span></span>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%2$s\">%3$s</time></a><span class=\"by-author\"> <span class=\"sep\"> by </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%4$s\" rel=\"author\">%6$s</a></span></span>"
#: content-image.php:18
msgid "Image"
msgstr "Image"
#. translators: 1: CSS classes, 2: List of tags.
#. translators: 1: CSS classes, 2: Tag list.
#: content-gallery.php:99 content-image.php:78 content-quote.php:75
#: content.php:84
msgid "<span class=\"%1$s\">Tagged</span> %2$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Tagged</span> %2$s"
#. translators: 1: CSS classes, 2: List of categories.
#. translators: 1: CSS classes, 2: Category list.
#: content-gallery.php:82 content-image.php:65 content-quote.php:58
#: content.php:65
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted in</span> %2$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Posted in</span> %2$s"
#. translators: %s: Post title.
#: content-gallery.php:52 showcase.php:138
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink to %s"
#. translators: 1: Link attributes, 2: Number of photos.
#: content-gallery.php:50
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr[0] "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgstr[1] "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
#: content-gallery.php:19
msgid "Gallery"
msgstr "Gallery"
#. translators: 1: Category list, 3: Post permalink, 4: Post title.
#: content-featured.php:42
msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
#. translators: 1: Category list, 2: Tag list, 3: Post permalink, 4: Post
#. title.
#: content-featured.php:39
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: functions.php:983
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-aside.php:53 content-featured.php:54 content-gallery.php:112
#: content-image.php:88 content-intro.php:26 content-link.php:53
#: content-page.php:28 content-quote.php:88 content-single.php:62
#: content-status.php:66 content.php:98 functions.php:755 functions.php:787
#: image.php:46
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: content-aside.php:51 content-gallery.php:109 content-image.php:84
#: content-link.php:51 content-quote.php:85 content-status.php:64
#: content.php:95 showcase.php:229
msgid "<b>%</b> Replies"
msgstr "<b>%</b> Replies"
#: content-aside.php:51 content-gallery.php:109 content-image.php:84
#: content-link.php:51 content-quote.php:85 content-status.php:64
#: content.php:95 showcase.php:229
msgid "<b>1</b> Reply"
msgstr "<b>1</b> Reply"
#: content-aside.php:51 content-gallery.php:109 content-image.php:84
#: content-link.php:51 content-quote.php:85 content-status.php:64
#: content.php:95 showcase.php:229
msgid "Leave a reply"
msgstr "Leave a Reply"
#: content-aside.php:39 content-featured.php:26 content-gallery.php:63
#: content-image.php:33 content-intro.php:21 content-link.php:39
#: content-page.php:21 content-quote.php:39 content-single.php:27
#: content-status.php:52 content.php:45 image.php:122
msgid "Pages:"
msgstr "Pages:"
#: content-aside.php:35 content-gallery.php:34 content-image.php:29
#: content-link.php:35 content-quote.php:35 content-status.php:48
#: content.php:41 functions.php:502
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: content-aside.php:24 content-image.php:23 content-link.php:24
#: content-quote.php:24 content-status.php:24 content.php:30
msgctxt "comments number"
msgid "%"
msgstr "%"
#: content-aside.php:24 content-image.php:23 content-link.php:24
#: content-quote.php:24 content-status.php:24 content.php:30
msgctxt "comments number"
msgid "1"
msgstr "1"
#: content-aside.php:24 content-image.php:23 content-link.php:24
#: content-quote.php:24 content-status.php:24 content.php:30
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
#: content-aside.php:19
msgid "Aside"
msgstr "Aside"
#: comments.php:87
msgid "Comments are closed."
msgstr "Comments are closed."
#: comments.php:55 comments.php:76
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Newer Comments →"
#: comments.php:54 comments.php:75
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Older Comments"
#: comments.php:53 comments.php:74
msgid "Comment navigation"
msgstr "Comment navigation"
#. translators: 1: The number of comments, 2: The post title.
#: comments.php:43
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%1$s thought on “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s thoughts on “%2$s”"
#: comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
#. translators: %s: Category title.
#: category.php:21
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Category Archives: %s"
#. translators: Author display name.
#. translators: %s: Author name.
#: author.php:70 content-single.php:80
msgid "About %s"
msgstr "About %s"
#. translators: %s: Author display name.
#: author.php:32
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Author Archives: %s"
#: archive.php:71 author.php:106 category.php:70 index.php:44 tag.php:70
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
#: archive.php:67 author.php:102 category.php:66 index.php:40 search.php:52
#: tag.php:66
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nothing Found"
#: archive.php:35
msgid "Blog Archives"
msgstr "Blog Archives"
#. translators: %s: Date.
#: archive.php:33
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. translators: %s: Date.
#: archive.php:33
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Yearly Archives: %s"
#. translators: %s: Date.
#: archive.php:30
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#. translators: %s: Date.
#: archive.php:30
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Monthly Archives: %s"
#. translators: %s: Date.
#: archive.php:27
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Daily Archives: %s"
#. translators: %s: Smilie.
#: 404.php:46
msgid "Try looking in the monthly archives. %s"
msgstr "Try looking in the monthly archives. %s"
#: 404.php:28
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Most Used Categories"
#: 404.php:21
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching, or one of the links below, can help."
msgstr "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching, or one of the links below, can help."
#: 404.php:17
msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?"
msgstr "This is somewhat embarrassing, isn’t it?"
#. Author URI of the theme
#: style.css footer.php:34
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://en-gb.wordpress.org/"
#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "the WordPress team"
msgstr "the WordPress team"
#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyeleven/"
msgstr "https://en-gb.wordpress.org/themes/twentyeleven/"